Weltkugel

  Der kulturpunkt seit 2012
  
neu im PROGR Bern:
   -  kulturpunkt.ch


  Ausstellungsprojekte

   -  Farbe bekennen in Bern
   -  Farbe bekennen in Basel
   -  Gleiche Rechte

   Du&Du-Festival (DuDuFe)
   -  Du&Du-Festival 2004
   -  Du&Du-Lied
   -  Festival-Programm
   -  Presse-Mitteilung
   -  Wettbewerb/Kontakt

 Über culturanova
   -  Kurzporträt

   Helfen Sie mit!

   -  Meine Spende





  
  verein für kultur und begegnung
  postfach 803
  CH-3000 bern 8
  tel. +41 31 508 50 88

  e-mail:
info@culturanova.ch

 






 
 


Du&Du in vielen, verschiedenen Sprachen

Aernschd Born hat speziell für das Du&Du-Kinder-Festival 2004 das Du&Du-Lied komponiert. Im Refrain werden ganz unterschiedliche Sprachversionen von «Du und Du» gesungen. Wir sind immer noch auf der Suche nach möglichst vielen Übersetzungen von «Du und Du». Für folgende Sprachen haben wir bereits eine Übersetzung:

albanisch: te e te
arabisch anta wa anta
bengalisch: tuy äbong tuy (oder weniger intim: tumi äbong tumi)
englisch: you and you
französisch: toi et toi
griechisch: essi ce essi
hindi: tu aur tu
indonesisch: kamu dan kamu
italienisch: tu e tu
kamerun: mö wo mö
kurdisch: az ti az oder: dö ti döoder. tu legal tu oder tu an tu oder: ti u ti (mann) oder tu u tu (frau)
polnisch: ty i ty
russisch: tji i tji
serbokroatisch: ti i ti
spanisch: tu y tu
thailändisch: thö lä thö
türkisch: sen ve sen
ukrainisch: tji ta tji
ungarisch: te es te
walliserditsch: dü und dü

Schicken Sie uns Ihre Übersetzung von «Du und Du» in einer weiteren (Fremd-)Sprache. Wir werden sie gerne in unsere Liste aufnehmen. Vielen Dank.

Ihre Übersetzung von «Du und Du»:


Sprache:


Ihr Name und/oder Ihre e-mail-Adresse:
   

 
 

 

  Letzte Änderung: 05.06.2019


TOP ]  [ HOME ]

© 2004 atelier zeit und raum azr.ch